Hofmann - How Rubinstein Taught (Part I)

Outside of the regular students of the Imperial Conservatory of Music at St. Petersburg, Rubinstein accepted but one pupil. The advantage and privilege to be that one pupil was mine.

I came to Rubinstein when I was sixteen years old and left him at eighteen. Since that time I have studied only by myself; for to whom could I have gone after Rubinstein? His very manner of teaching was such that it would have made any other teacher appear to me like a schoolmaster. He chose the method of indirect instruction through suggestive comparisons. He touched upon the strictly musical only upon rare occasions. In this way he wished to awaken within me the concretely musical as a parallel of his generalisations and thereby preserve my musical individuality.

He never played for me. He only talked, and I, understanding him, translated his meaning into music and musical utterances. Sometimes, for instance, when I played the same phrase twice in succession, and played it both times alike (say in a sequence), he would say:
"In fine weather you may play it as you did, but when it rains play it differently."

Rubinstein was much given to whims and moods, and he often grew enthusiastic about a certain conception only to prefer a different one the next day. Yet he was always logical in his art, and though he aimed at hitting the nail from various points of view he always hit it on the head. Thus he never permitted me to bring to him, as a lesson, any composition more than once. He explained this to me once by saying that he might forget in the next lesson what he told me in the previous one, and by drawing an entirely new picture only confuse my mind. Nor did he ever permit me to bring one of his own works, though he never explained to me his reason for this singular attitude.

Usually, when I came to him, arriving from Berlin, where I lived, I found him seated at his writing-desk, smoking Russian cigarettes. He lived at the Hotel de l'Europe. After a kindly salute he would always ask me the same question: "Well, what is new in the world? "

I remember replying to him: "I know nothing new; that's why I came to learn something new from you."

Rubinstein, understanding at once the musical meaning of my words, smiled, and the lesson thus promised to be a fine one.

 

Hofmann with his teacher Rubinstein in a lesson.

 

I noticed he was usually not alone when I came, but had as visitors several elderly ladies, sometimes very old ladies (mostly Russians), and some young girls seldom any men. With a wave of his hand he directed me to the piano in the corner, a Bechstein, which was most of the time shockingly out of tune; but to this condition of his piano he was always serenely indifferent. He would remain at his desk studying the notes of the work while I played. He always compelled me to bring the pieces along, insisting that I should play everything just as it was written 1 He would follow every note of my playing with his eyes riveted on the printed pages. A pedant he certainly was, a stickler for the letter incredibly so, especially when one considered the liberties he took when he played the same works! Once I called his attention modestly to this seeming paradox, and he answered:

"When you are as old as I am now you may do as I do if you can."

Once I played a Liszt Rhapsody pretty badly. After a few moments he said: "The way you played this piece would be all right for auntie or mamma."

Then rising and coming toward me he would say: "Now let us see how we play such things."

Then I would begin all over again, but hardly had I played a few measures when he would interrupt and say:
"Did you start? I thought I hadn't heard right"

"Yes, master, I certainly did," I would reply.

"Oh," he would say vaguely. "I didn't notice."

"How do you mean?" I would ask.

"I mean this," he would answer: "Before your fingers touch the keys you must begin the piece mentally that is, you must have settled in your mind the tempo, the manner of touch and, above all, the attack of the first notes, before your actual playing begins. And by-the-bye, what is the character of this piece? Is it dramatic, tragic, lyric, romantic, humourous, heroic, sublime, mystic what? Well, why don't you speak?"

Generally I would mutter something after such a tirade, but usually I said something stupid because of the awe with which he inspired me. Finally, after trying several of his suggested designations I would hit it right.

Then he would say: "Well, there we are at last! Humourous, is it? Very well! And rhapsodical, irregular hey? You understand the meaning?"

I would answer,"Yes."

"Very well, then," he would reply; "now prove it." And then I would begin all over again.

He would stand at my side, and whenever he wanted a special stress laid upon a certain note his powerful fingers would press upon my left shoulder with such force that I would stab the keys till the piano fairly screamed for me. When this did not have the effect he was after he would simply press his whole hand upon mine, flattening it out and spreading it like butter all over the keys, black and white ones, creating a frightful cacophony. Then he would say, almost with anger, "But cleaner, cleaner, cleaner," as if the discord had been of my doing.

Such occurrences did not lack a humourous side, but their turn into the tragical always hung by a hair, especially if I had tried to explain or to make excuses. So I generally kept silent, and I found, after some experience, that was the only proper thing for me to do. For just as quickly as he would flare up he would also calm down again, and when the piece was ended I would hear his usual comment: "You are an excellent young man!" And how quickly was all pain then forgotten !

I remember on one occasion that I played Schubert-Liszt's "ErlKonig." When I came to the place in the composition where the Erl-King says to the child, "Thou dear, sweet child, oh, come with me," and I had played several false notes besides very poor arpeggios, Rubinstein asked me: "Do you know the text at this place?"

As a reply I quoted the words.

"Very well, then," he said,"the Erl-King addresses the child; Erl-King is a spirit, a ghost so play this place in a spiritlike way, ghostly, if you will, but not ghastly with false notes!"

I had to laugh at his word-play and Rubinstein himself chimed in, and the piece was saved, or rather the player. For when I repeated that particular part it went very well, and he allowed me to continue without further interruption.

Page 1 | 2

 

Original Author: 
Josef Hofmann
References/Sources: 

Piano Playing - With Piano Questions Answered (1920)
By Josef Hofmann

Attached Images: 
Hofmann with his teacher Rubinstein in a lesson